ohne Titel ["Diaple!"]
-
Urheber/in des Werks
-
Datierung1955-56
-
InventarnummerFHH 251-7
-
Geografische Referenz
-
MaterialCelluloseacetat
-
Objekttyp
-
Archivbereich
-
MasseObjektmass: 24 x 36 mm
-
ProvenienzenEberhard und Barbara Fischer
Hans Himmelheber, Heidelberg -
CreditlineGeschenk der Erbengemeinschaft Hans Himmelheber (Lizenz: CC BY-NC, see Impressum for details)
-
Schlagworte
Das Motiv von Mami Wata wurde nicht nur in der bildhauerischen Kunst, sondern auch in der Wandmalerei übernommen. In der Dan-Region waren manche Hauswände mit figurativen Bildern geschmückt. Auf dem Foto ist das Werk einer Künstlerin zu sehen, die mehrere Wasserwesen auf der weiss getünchten Wand angeordnet hatte. Mami Wata wurde als Meerjungfrau imaginiert, an einem Wasserlauf sitzend und ihr langes Haar kämmend. Gelänge es einem mutigen Mann, ihr den Kamm zu entwenden, würde sie zu seiner nächtlichen Geliebten und brächte ihm Reichtum und Wohlstand.
The Mami Wata motif was adopted not only in sculpture but also in mural painting. In the Dan region, the walls of many buildings had figurative decorations. This photograph shows a work by a woman artist who had arranged several aquatic creatures on a whitewashed wall. Mami Wata was imagined as a mermaid sitting next to a waterway and combing her long hair. If a brave man managed to steal her comb, she would become his nightly lover and bring him wealth and prosperity.
Le motif de Mami Wata n’était pas uniquement décliné dans la statuaire, mais aussi dans la peinture murale. Au pays dan, certaines façades étaient ornées de peintures figuratives. La photo présente l’œuvre d’une artiste ayant agencé plusieurs êtres aquatiques sur une façade blanche. On s’imaginait Mami Wata comme une sirène assise près d’un cours d’eau pour peigner ses longs cheveux. Si un homme courageux parvenait à lui dérober son peigne, elle devenait son amante pour la nuit et lui assurait richesse et prospérité.
Literatur